Хакасия — Швейцария: мост дружбы

Красиво! Так же хотим

 

Елена Вайсскопф-Чанкова увлеклась индийскими танцами в… Швейцарии. Это и понятно. Живет, работает в Европе. И хобби, которые могут ее застать в любой момент, тоже обитают вблизи величественных Альп. А горы хоть и величавы, сравниться с красотами Хакасии не могут. Потому что свое роднее, манит запахом детства, ароматом юности… Оттого и приезжает она в знакомые до ностальгии места. К родственникам, друзьям... А этим летом еще и с радостью приняла предложение методиста Центра детского творчества Абакана Нины Матросовой посетить туристический оздоровительно-образовательный центр “Беркут”. Там, возле села Очуры Алтайского района, на время только что отшумевших каникул осел “золотой запас республики”. Профильная смена благодаря министерству образования и науки Хакасии объединила в третий раз подряд, как вы уже догадались, самых одаренных, самых социально активных детей и подростков. Но индийские танцы в насыщенной программе разработанной Ниной Николаевной, появились совершенно случайно.

Кто-то из девчонок, рассказывает Нина Матросова, обратил внимание на Елену. Она в это время оттачивала незнакомые движения. Да так, что прекрасная половина центра ахнула на весь “Беркут”: “Как красиво! Мы так же хотим”. А если “хотим” — значит, в распоряжении музыка, площадка и сама Елена, которая о своих танцевальных возможностях говорит с осторожностью:

— Я же не профессиональная танцовщица. Точно так же беру уроки у своей учительницы. Вот к юбилею моей мамы разучили один номер. Это такой симбиоз: индийский танец с хакасским тахпахом. Она мне на каждое слово сделала жесты. Я уже их здесь переложила с русского на хакасский. Танцем его не назовешь, просто череда движений. Индийские танцы — это же целая философия.

 

Не “мы”, а “я”

 

— Елена, а в Швейцарии что… массово разучивают индийские танцы?

— Я бы так не сказала. Это такой определенный круг людей: либо выходцы из Индии, либо эмигранты, либо швейцарцы, которые каким-то образом соприкоснулись с индийской культурой. Лично мне с детства было близко все индийское: кино, кухня... А когда в 1994 году переехала в Швейцарию, подружилась с самими индийцами.

Там живет большая диаспора из Шри-Ланки. У них есть свои магазинчики. В одном из них я и познакомилась с той самой женщиной — учительницей индийских танцев. Я тогда никак не могла найти специальный пояс для исполнения танца живота (хотела выступить перед русской диаспорой). Зашла, купила этот самый пояс, познакомилась, стали общаться. И вот с декабря прошлого года до сих пор занимаюсь. Ради своего увлечения езжу из Базеля, где живу, в другой город. Там работает целая школа индийского танца.

— Вы так хорошо знаете немецкий язык?

— Окончила в Абакане иняз. Немецкий был моим основным языком. Я сколько себя в студенчестве помню, хотела съездить в Германию, попрактиковаться. В 1993 году такая возможность была мне предоставлена в рамках международного проекта народной дипломатии “Хакасия — Германия: мост дружбы”. Нина Николаевна Матросова на правах руководителя делегации предложила отправиться в село Бидербах (земля Баден-Вюртемберг) вместе с учителями и школьниками. Так завязались контакты с немецкой стороной. А вот со швейцарцами я подружилась, когда работала в турфирме. Сопровождала делегацию туристов на сплав. Познакомилась с одной семьей. Вот они-то меня и пригласили в Швейцарию. А в 1994 году я уже туда переехала. Вышла замуж, родила дочь.

— И какое первое впечатление оставила Швейцария?

— Это был такой контраст. Меня все поражало! Альпы. Поезда…

— А что с ними такое?

— Во-первых, ходят без опозданий. Во-вторых, сервис. Можно напитки купить в мини-баре. А самое главное потрясение — конечно же, люди. Поражало их спокойствие, неразговорчивость. Просто сидят и молча едут. Для нас, согласитесь, такое видеть непривычно.

— Неужели нет ни одного пьяного и никто не предлагает купить отраву от тараканов ( смеюсь )?

— Скажу больше: кругом практически идеальная чистота. И все у них какое-то игрушечное, что ли. Наверное, потому, что Швейцария — маленькая страна. Это замечаешь, даже когда на самолете летишь и видишь внизу поля (бордовые, зеленые), расчерченные, такое ощущение, с точностью до сантиметра — чтоб всем хватило.

— Вот вы прилетели, и какое к вам было отношение?

— Отношение? Первое время ты не замечаешь разницы. Когда поживешь чуть подольше, начинают бросаться в глаза расхождения в менталитете, воспитании. Там нет ничего такого, к чему мы привыкли в России. Нас ведь учили держаться в коллективе, а там проповедуется индивидуальный подход: не “мы”, а “я”. Особенно это замечаешь во время учебы. Я ведь окончила Базельский университет.

— С этого места, пожалуйста, поподробнее.

— А что рассказывать... Окончила, работаю в центре изучения языков при этом университете. Преподаю русский язык для будущих юристов, биологов, историков… Если раньше русский шел в качестве дополнительной специальности, то теперь это факультатив. С переходом на Болонскую систему образования многое меняется.

— Вы имеете в виду те самые европейские стандарты (введение бакалавриата, магистратуры), под которые сейчас подгоняют высшее образование в России? А вас там за 18 лет подогнали под швейцарские стандарты ( улыбаюсь )?

— Вы знаете, я, когда приезжаю в Хакасию, каждый раз слышу: “Лен, ты все такая же, не меняешься”. Их привычки я точно не переняла. Хотя прекрасно изучила швейцарский образ жизни. И как надо себя вести там в обществе, прекрасно знаю.

— Вам это близко или приходится мириться?

— Надо говорить по конкретным моментам отдельно. Да, что-то близко, что-то вызывает отторжение. Как и в России. В плане организации там лучше, чем здесь. Нет бардака. Если сказали, то сделают. Например, в Швейцарии нет такого, чтоб ты прождал автобус битый час. Там люди не станут тратить свое время впустую: встанут и уйдут. Здесь же все сидят, терпеливо ждут, и ни у кого не возникает даже мысли возмутиться.

— Но ведь и там есть свои проблемы. Ну… я не знаю… сантехники плохо выполняют свои обязанности. Почта, в конце концов, долго ходит...

— Сантехники приходят вовремя и делают все качественно. Почта тоже работает достаточно оперативно. В бытовом плане там все налажено. Из минусов — это, наверное, отношения начальника и подчиненного. Вот что мне крайне не нравится — они сразу идут жаловаться к руководству. Попросила как-то раз одного ассистента за пять минут до начала мероприятия установить проектор. Он человек занятой: вот надо было пораньше. Так ты так и скажи — я на будущее учту. Нет, он промолчал, пошел к моей начальнице и нажаловался. Почему нельзя сказать в глаза, я этого не понимаю. Хотя знаю, почему так происходит. Они считают, что все должно быть открыто, прозрачно… Начальник должен знать, чем живет коллектив.

 

Дети — цветы прогресса

 

— А как вам швейцарские дети? Вот в Германии, насколько я знаю, ребенку дали такую свободу, что это просто переходит всякие рамки терпения.

— На мой взгляд, там на детство выделяется очень мало средств. Воспитание не на высоком уровне. Дети, к примеру, не считают нужным здороваться со старшими. Меня это удивляло в детском саду, куда ходила дочка Алиса, и продолжает возмущать в школе. Не знаю, почему, но они на такие пробелы в воспитании не обращают особого внимания.

И вот еще один характерный момент. Базель построен так, что в городе просто нет дворов. Ребенок выйдет из подъезда, но ему негде играть. Он постоянно привязан к взрослым. Каждый раз приходится с кем-то договариваться, вызванивать, например, няню: вот вы посидите с дочкой.

— Должны же быть какие-то парки для детей...

— Они есть. Там все как полагается: и песочница, и домики, и качели… Но это не так близко от дома. Надо идти, ехать. Для этого нужны какие-то усилия и время, которого не всегда хватает.

— И нагрузки, небось, в школе большие, приходится детям помогать.

— По сравнению с Россией нагрузки там не такие большие. Школьников, можно сказать, вообще не загружают. Домашнее задание — три раза в неделю. Да и то Алиса порой возмущается: так много задают, я не буду делать.

Если какие-то задания для ребенка представляют определенную сложность, ему их заменят на более легкие. Каждому, что называется, по способностям. В России, мы знаем, все по-другому.

— Такая система воспитания, я так понимаю, вовсе не мешает вырастать швейцарцам людьми профессиональными, ответственными, работящими.

— Да, они работяги. И очень ответственно относятся к своим обязанностям. Никто и никогда не опоздает на работу без уважительной причины просто потому, что нельзя так делать. И работать будут пусть медленно, зато качественно. Они сами по себе очень неторопливые люди. Бывает, надо тебе уладить какие-то дела в городе, обратишься за помощью: “Вот мне бы поскорее…” Поверьте, никто и шагу не прибавит. Такие люди.

— А вы часто приезжаете в Россию?

— Раз в год.

— Скучаете?

— Конечно. Иначе бы не приезжала.

 

Александр ДУБРОВИН

Абакан — Алтайский район — Абакан

 

P.S. Уже чуть позже через Интернет я узнал, что Елена Вайсскопф-Чанкова — еще и президент Ассоциации российских соотечественников Швейцарии. Уже шестой год подряд она при поддержке посольства РФ в Швейцарии и представительства Россотрудничества в Цюрихе организовывает дни cлавянской письменности и культуры. Подобного рода праздники в Швейцарии востребованы. В Базеле, Цюрихе, Лозанне и других городах появляется все больше и больше людей, которым интересна русская культура, и в частности русский язык.

 
По теме
Полиция Хакасии пресекла мошенническую схему руководителя специализированной автостоянки - Пульс Хакасии В рамках расследования, проводимого Следственным управлением УМВД России по городу Абакан, возбуждены уголовные дела по обвинению руководителя автостоянки, специализирующейся на хранении транспортных средств,
Пульс Хакасии
Забота о здоровье: Центр СПИД продолжает работу по тестированию в трудовых коллективах - Минздрав Республики Хакасия Накануне специалисты Республиканского центра профилактики и борьбы со СПИД выезжали в трудовой коллектив отделения Социального фонда России по Республике Хакасия для проведения добровольного,
Минздрав Республики Хакасия
Напомним, иск прокурором был предъявлен к ГБУЗ РХ «Саяногорская межрайонная больница» в интересах пенсионерки в связи со смертью её сына, наступившей после обращения за медицинской помощью.
Городской суд г. Саяногорск
Как чувствуют себя пациенты, которым пересадили почку? - проверили врачи -трансплантологи Сибирского научно-клинического центра Федерального медико-биологического агентства.
Вести Хакасия
К 150-летию Е.Ф. Гнесиной - Минкультуры Студенты специальности «Теория музыки» Хакасского колледжа искусств представили лекторий-экскурсию, посвященную150-летию со дня рождения педагога, музыканта, композитора Е.Ф.
Минкультуры