В институте филологии и межкультурной коммуникации Хакасского госуниверситета студенты, изучающие английский и немецкий языки продемонстрировали особенности празднования Рождества в Великобритании и Германии.
Студенты исполняли известные английские (Jingle bells, Last Christmas) и немецкие (O du fröhliche Weihnachtszeit) рождественские песни, а также разыгрывали сценки по мотивам популярных сказок. Первокурсники представили спектакль по мотивам сказки «Алиса в стране чудес» на английском языке , а на немецком – «Принцесса на горошине» (с рождественской тематикой). Также студенты первого курса разыграли сценку рождения Христа, так называемый «Рождественский вертеп». Она была представлена в виде теневого театра.
Оригинальная интерпретация сказки «Белоснежка и семь гномов», где Белоснежка превратилась в «Snow white boy», то есть в «мальчика Белоснега», а гномики оказались девочками, была признана лучшей постановкой.
Студенты показали высокий уровень знания языкового материала, а также изобретательность и оригинальность в изготовлении костюмов и декораций.